ロゴ

フェイスブック ツイッター




Sa-Rah plus
ストール 巻きもの 手織りもの

2020年12月12日(土)-27日(日)

商舗・廊 村上邸二階
12時~18時(月・火定休日)


-----------------------------------------------

商舗・廊 村上邸のお二階で

カタンコトンと手織りをはじめました。

名前は「Sa-Rah plus」


ウールにカシミヤにリネンにシルク。

上質な糸を巻き取りながら

古民家の空気ごとゆっくりと織り上げています。



世界でたった一つの

Sa-Rahのお洋服達に寄りそう色合いの手織り布。


一つ一つに織り込まれた個性を

ふっくらあたたかな手触りと共にお楽しみ下さいませ。


Sa-Rahで人気のウールガーゼストールたちも色とりどりに取り揃えました。


これからの季節に、自分用にも贈り物にも

お気に入りの一枚に出会えますように。


みなさまのご来場を心よりお待ちしております。











autumn & winter collection 2020




Sa-Rahはこの春、お店を開いて11年、活動をはじめて20年を迎えました。

たくさんの方々や、場所・想いに、Sa-Rahは支えられてきました。

いま、そのちいさな歩みをたどることで、つむぎ出せる何かがあると思い、

Sa-Rahの生い立ちとこれまでのこと、届けられることばを詰めた一冊の本をつくりました。

秋冬のcollectionも、その本と一緒に、大切にお洋服達をご紹介したいと思っています。

-----------------------------------------


Exhibition Information (Sa-Rahのお洋服展)



9月19日(土)-9月26日(土)Hase

10月14日(水)-10月25日(日)新潟市美術館ミュージアムショップ ルルル

10月7日(水)-11月1日(日)moln

10月24日(土)-10月25日(日) カントリーフェスタ in 萌木の村

11月14日(土)-12月31日(水)
 實心裡生活什物店

11月19日(木)-12月24日(木)sundaytreat






We are making original clothes made from natural materials such

as linen and wool on the banks of the big river in Ozu City, Ehime

Prefecture of Japan. We provide comfortable clothes that you want

to wear everyday with freely washing.                 



                    Hoping it will shine your usual life.


Sa-Rahでは、リネン・コットン・ウールなど天然素材を使った、作りたてのナチュラルな服を取り揃えています。